MONTAÑA HOGUERA

Grupo de títeres chinos Caminantes del Universo

Espectáculo de Títeres Tradicionales Chinos: “MONTAÑA HOGUERA”. Adaptado al español de la novela más popular y canónica del folklore chino “PEREGRINACIÓN AL OESTE”. Interpretado por artistas chinos y argentinos, promete un viaje inolvidable hacia el corazón del gigante asiático. Será una experiencia única que permitirá revivir esta perla cultural que ha entretenido a grandes y chicos desde hace más de 1500 años.

Funciones: Sábados 16hs (del 23/abril a 28/mayo 2022)

Centro Cultural de la Cooperación: Av. Corrientes 1543 – Sala Tuñón

Entradas $700

Link de venta: http://www.alternativateatral.com/ o en la boletería del teatro

Duración del espectáculo: 60 minutos

Perfil del público: ATP, para toda la familia.

 

El monje Tang Zeng, escoltado por sus tres discípulos (Kun el Rey Mono, PaJay y Zaa), emprende un viaje hacia la India en busca de las sagradas escrituras del Buda. En el camino fueron obstruidos por la Montaña Hoguera, una inmensa roca que ardía en llamas. Por consejo de los campesinos, debían conseguir un abanico mágico para apaciguar los fuegos. Casualmente, los dueños del abanico habían sido lejanos parientes del Rey Mono, los peregrinos pensaron que podría ser una tarea sencilla. Sin embargo, los parientes no solo se ahorraron las bienvenidas, sino se mostraron todo lo contrario ¿Lograrán seguir con su camino de peregrinación?

Ficha Artística:
Autor y Dirección general: Ignacio Huang

Titiriteras/os: Julieta Viveros, Ricardo Lista

Puesta en escena: Ignacio Huang, Ricardo Lista

Tallado de títeres: Ricardo Lista

Realización de títeres: Ignacio Huang

Realización de retablo: Ignacio Huang

Escenografía: Ricardo Lista

Música original: José Luis Beriol

Diseño de luces: Ignacio Huang

Revisión de textos: Roxana Huang

Diseño gráfico: Daniel Chang

 

Este espectáculo cuenta con apoyos de Proteatro e INT

 

Breve historia y trayectoria del grupo

En primavera de 2013 la Asociación de inmigrantes taiwaneses inició un taller de títeles chino con Ignacio Huang como docente y participaron unos 15 titiriteros argentinos profesionales. En marzo de 2014 se formó un grupo de títeres chinos con los ex-alumnos del taller y comenzaron la preparación de una primera obra Rey Mono Vs. Madame Esqueleto, la cual fue estrenada en febrero de 2015 en el Centro Cultural de la Cooperación. Posteriormente siguieron las funciones en otros espacios teatrales como La Nube, espacios culturales de la comunidad china y en la Provincia de Bs As.

En noviembre de 2015 Rey Mono Vs. Madame Esqueleto recibió nominación de Premio Teatro del Mundo como mejor espectáculo infantil y ganó la terna de Mejor realización de títeres.

En Noviembre de 2016 se presentó el libro Títeres en Palabras – Antología para niños y adultos. Editado por el C C de la Cooperación, Instituto de Artes del Espectáculo de la UBA y UNIMA Metropolitana. Luego en el marco del 3er Premio Nacional Javier Villafañe, recibieron los premios a Mejor dirección y Mejor realización de títeres, y además cuentan con las nominaciones de Mejor adaptación, Mejor vestuario, Mejor Escenografía y Mejor música.

Los títeres han realizado giras nacionales e internacionales y participaron Festivales como Famfest de Chile, Muñecos de Arena y Viento de Radatilly, Titirifestival Manicormio de muñecos de Colombia y Festival del Mes de cultura independiente en CABA

A partir de 2021 la nueva obra Montaña Hoguera si bien no ha tenido su estreno presencial en Buenos Aires, ha participado en el Festival Titiritodos (Códoba); Festival de vacaciones de invierno (online CCC CABA); Titirifestival Manicomio de Muñecos (online Colombia); Argentina Florece (Quilmes); Mes de la Cultura Independiente (CABA); Festival Sonrisa (CABA) e Impulsar 2 (Pinamar verano 2022).

Sobre los artistas:

Ignacio Huang   Actor, dramaturgo, director y realizador.

Ignacio Huang nació el 1 de enero de 1972, en Taipei, Taiwán. A los 12 años emigra con su familia a la Argentina. Egresó primero en la UBA como Diseñador Gráfico. En 2018 se recibe como Licenciado de Actuación en Universidad Nacional de las Artes (UNA).

Precursor de los títeres tradicionales chinos en español desde 2014, ha escrito, dirigido y realizado 3 obras en los espacios teatrales argentinos, realizó giras

nacionales e internacionales. Por su trabajo con los títeres chinos ha recibido Premio Teatro del Mundo 2015 por Mejor realización de títeres y Premio Nacional Javier Villafañe 2016 por Mejor dirección y Mejor realización de títeres. En 2016 el texto de “Rey Mono Vs. Madame Esqueleto” fue publicado en la colección de Antología “Títeres en Palabras”.

Julieta Viveros Titiritera, Clown.

Julieta viveros nació el 1 de Noviembre de 1977, en Quilmes. Estudió el Profesorado de Nivel Inicial y otros cursos relacionados con la docencia. Además cursó en la Escuela Municipal de Actores Titiriteros de Avellaneda, y otros cursos relacionados con Clown y Mimo.

Forma parte del Grupo Fantoche Violeta, que con su variado repertorio se han presentado  en festivales de toda la Argentina y de otros países de Sudamérica (Chile, Colombia, Perú, Venezuela)

En 2018, junto a otras titiriteras, formó el Colectivo “Tundra, mujeres de cajas tomar”, dedicado al Teatro de objetos en miniatura, especializado en temática de género.

 

Ricardo Lista Titiritero, Dramaturgo, Director, Clown y Realizador.

Nació el 27 de febrero de 1977, en la Ciudad de Buenos Aires. Estudió Cs. De la Comunicación. Creó y dirigió la revista literaria de publicación independiente “La Porca”. De formación autodidacta, en el año 2000, creó la compañía unipersonal “La Sambayonesa Títeres”, hasta el 2010. En ella desarrolló la investigación técnica, escénica y de escritura.

En el año 2010 ingresa al Grupo Fantoche

Violeta, hasta la actualidad. Allí realiza trabajos de titiritero, director, dramaturgo y realizador, presentándose por toda la Argentina y países de Latinoamérica.

Interprete y realizador de escenografías, objetos y tallados de títeres. Por dicho trabajo, en el año 2015 recibió el Premio Teatros del Mundo, y en el año 2016 el Premio Villafañe.

Entre los trabajos escritos, dirigidos y puestos en escena, se encuentran “Solo se ve con el corazón”; “Rancho Carancho”; “La Cigarra y la hormiga”; “El Beso”; “El Sordo”, entre otras.

 

TÍTERES ORIGINALES – un desafío de tiempo y de espacio

Los títeres chinos son verdaderas piezas de arte de fabricación artesanal, combinan el arte de tallado en madera, pintura, confección de trajes y bordados, ya que éstos,  están hechos de una parte madera y otra de telas.

Tradicionalmente las partes de maderas (cabeza, manos y pies) eran tallados delicadamente con herramientas manuales para recrear detalles y definiciones cuasi humana de los títeres. Posteriormente se empezó a aplicar pinturas y maquillajes imitando  las máscaras de la Ópera de Pekín según el personaje. Si bien en China abundan expertos artesanos talladores de madera, y maestros dedicados a la creación de los títeres, para conseguirlos en Argentina no es una tarea sencilla.

Para llevar adelante el espectáculo, se cuenta con alrededor de 20 títeres originales. Producirlos y fabricarlos desde el país más austral de China se necesitó verdadera convicción, dedicación y destreza artística.

 

 

 

 

Ricardo Lista se ha dedicado tiempo en perfeccionar el arte del tallado,  así como ha completado estudios e investigaciones para superarse a sí mismo e imponerse ante sus antecesores. Apelando su capacidad de síntesis, optimizando décadas de experiencias como realizador de títeres y marionetas, Ricardo a través de su ingenio nato ha podido imaginar y concretar no sólo los mecanismos ya conocidos, sino los que aún no han sido inventados.

De la misma manera que los tallados, los trajes, tocados y accesorios (armas, bastones) son elementos que constituyen la otra parte que complementarían para darles vida a los títeres. Puesto que Bu dai xi (布袋戲) significa Teatro de bolsa. Estas bolsas, que vendrían a ser la totalidad del cuerpo de los títeres en sí, cubiertas adecuadamente por las mini-túnicas, las cuales responderían a la misma complejidad de confección de un trajes escala humana. La mayoría de las veces, para dotarle la identidad a cada títere, estos mismos son elaborados con minucioso trabajo de bordado de técnica tradicional.

Ignacio Huang ha heredado las habilidades técnicas de confección indumentaria gracias al legado familiar. Por otro lado, su formación profesional como diseñador gráfico, en combinación con dichas capacidades, aporta una mirada estética profesional a la elaboración de las piezas,  lo que le ha permitido responder hábilmente a las exigencias de las distintas etapas de confección de títeres.

 

TÍTERES TRADICIONALES CHINOS – el arte del pueblo

 

El Títere Tradicional Chino 布袋戲 (Bu dai xi) es un arte popular surgido en el siglo XVII en la provincia de Fujian 福建 China. Fue creado por artistas populares callejeros como una alternativa para el pueblo humilde ante la imposibilidad de acceder a las óperas en los palacios. Con el correr del tiempo tuvo aún mayor aceptación popular, y alcanzó su difusión hasta la isla de Taiwán, razón por la cual, comparte los mismos repertorios que la ópera, incluyendo los personajes, la música y los vestuarios. Un espectáculo de títere chino se compara a una mini- ópera, aunque se diferencia  por su  mayor libertad en la ejecución, y a su vez, permite conquistar al público aportando mejor comprensión y aceptación popular.

 

En la ópera china todos los personajes se clasifican en 4 categorías: El varón生 (Sheng), la mujer 旦 (Dan), el cara-pintada 花 (Hua) y el bufón 丑 (Chou). En el caso del Títere Tradicional Chino se agrega una categoría más, el anciano 末 (Mo). Cada categoría a su vez, se subdivide de acuerdo a la edad o a una especificación. Por ejemplo Lao Shen (el varón viejo), Wu Shen (el varón guerrero), Shao Shen (el joven).

Los representados con la colorida cara-pintada en la ópera china son personajes de fuertes temperamentos. Éstos son personajes históricos o fantásticos que se caracterizan como héroes o como villanos según el rol que se desempeñan dentro de la obra. Por ejemplo, el Rey Mono es sin duda, un Cara-pintada.

 

PEREGRINACIÓN AL OESTEuna mitología de todos los chinos

 

La novela “Peregrinación al Oeste” 西遊記 (Xiyouji) escrita en el siglo XVI y publicada en forma anónima, es una pieza singular considerada como una de las cuatros obras canónicas de la literatura china. La novela inspirada en personajes y hechos históricos, cuenta la historia del monje budista Tang Zheng 唐僧 (602 – 664 d.c.) de la dinastía Tang, quien por orden del Emperador Li Shi Ming 李世明 (626 – 649 d.c.) se emprendió hacia la India en busca de los sánscritos. El autor combinó deidades budistas y taoístas con personajes fantásticos populares elevando al máximo el dramatismo y la espectacularidad. La obra fue traducida a varios idiomas y adaptada a diversas artes populares.

El relato sobre la Montaña Hoguera 火燄山 se encuentra en los capítulos 59, 60 y 61 de la novela, y constituyen uno de los favorito de la gente. La pieza era conocida popularmente y se titulaba también: “Las tres prestadas del abanico banano”. En estas historias se ponen en manifiesto la contienda entre el Rey Mono y el Rey Búfalo, y los tres astutos intentos del Rey Mono por conseguir el abanico mágico. Presentado con humor y picardía en las escenas ha demostrado ser un clásico que han marcado alegres huellas en la memoria del pueblo chino.

La Montaña Hoguera existe, y esta ubicada en la Cuenca de Turpan de la Provincia de Xinjiang en China, paisaje de admirable arquitectura natural, hoy es un atractivo turístico, tal como su nombre lo indica, puesto que, es una de las zonas más cálida de la geografía china.

Al igual que cada relato de los 100 capítulos de Peregrinación al Oeste, La Montaña Hoguera entrega una trascendental enseñanza al pueblo chino. Ante una dificultad tamaña montaña ¿Cuáles son las aptitudes para enfrentarla, cuando no existe manera de cruzarla, ni siquiera esquivarla? Las antiguas palabras sabias síntesis de la combinación del budismo y  el taoísmo, enseña al pueblo a través de esta novela: Mientras coincidiera el propósito personal con el Universo, no habría montaña que pudiera impedir el paso.

 

REY MONOel héroe de todos los chinos

 

El Rey Mono 美猴王 (Mei hou wang) es un personaje mitológico, cuyo nombre budista es Sun Wu Kong孫悟空. Engendrado por la misma naturaleza, es un mono dotado de inteligencia y habilidad sobrenatural. A partir de la creación de la novela Peregrinación al Oeste, sus relatos y hazañas han transcendido por toda Asia convirtiéndolo en el héroe preferido de todos los hogares, inclusive ha sido figura venerada por los fieles entre los dioses de los templos taoístas.

El personaje del Rey Mono ha sido adaptado de diversas formas al mundo del cine y de la televisión en formatos de dibujos animados dentro y fuera de China. Entre los ejemplos se conoce al personaje principal  Goku en Dragon Ball, inspirado en Sun Wu Kong como descendiente directo del mismo Rey Mono.

MANIPULACIÓN DE TÍTERES – una técnica ortodoxa y tradicional

 

Originalmente el contenido de los espectáculos se transmitía oralmente de padres a hijos, de maestro a discípulos,  motivo por el cual, hay escaso registro de libreto literario. Asimismo las técnicas de ejecución de los títeres respondían a la misma manera de transmisión. Hoy en día, gracias a la iniciativa del gran maestro taiwanés Cheng Shi Huang, se ha podido popularizar el arte de manipulación, aprovechando las  posibilidades que ofrece la tecnología con la difusión de los videos didácticos, el arte de títeres chinos dejó de ser exclusivo y elitista.

Al igual que la confección de títeres, no fue una tarea fácil formar titiriteros en Argentina con capacidad y destreza para manipular adecuadamente estos títeres. Los integrantes del grupo son actores y titiriteros argentinos profesionales en sus respectivos campos, pero con especial afición hacia este arte ancestral. Los talleres de manipulación dictado por Ignacio Huang, se basa en la línea de enseñanza del Maestro Cheng Shi Huang, sumado fundamentalmente el constante entrenamiento y autoexigencia de cada aprendiz, son claves para dar vida a este espectáculo.